中国語でありがとうはしえしえ。でもほとんど聞かない、その理由は?
中国語でありがとうはしえしえ。でも、実際場目でほとんど聞かない、その理由は?
中国語でありがとうは谢谢(しえしえ)というkとは誰でも知ってるけれど、実際に中国人がこの言葉を言うのはほんと少ない((笑))です。
別に彼らが失礼なわけではありません。
逆に、中国の友人たちからすれば、「なんであんたたち他人行儀な挨拶するの?}なんて言われたりします。
そうです。
彼らは簡単にありがとうという日本人を「みずくさい」とか思ってるのかもしれません。
「ともだちなんだからいちいち例なんて言うな」
こんな気持ちの人が多いのかもしれません。
異文化体験したい方は是非、この講座の無料おためしへどうぞ
お急ぎの場合は電話窓口まで、
お気軽にお問い合わせください。
Access
多言語講座 チンプンカンプン
住所 | 〒557-0054 大阪府大阪市西成区千本中1-9-17 Google MAPで確認する |
---|---|
電話番号 |
080-6161-6561 固定:06-6659-2416 |
生徒様の言語運用能力を引き出せるような、マンツーマンの指導プログラムをご用意いたします。アカデミックなアプローチではなく、「気がついたら外国語を使っている」という状態を目指し、負担にならないレベルでの習慣づけを繰り返していきます。
Contact
お問い合わせ
ご入力の上、次へボタンをクリックしてください。